как+нарочно
101гвардия умирает, но не сдается — Ср. La garde meurt et ne se rend pas. Хотя слова эти приписываются генералу Камбронну (в битве под Ватерлоо 18 июня 1815 г.) и даже красуются на статуе его в Нанте, но сам Камбронн, как нарочно противно изречению в этой битве не умер, а сдался в… …
102задать тону — (иноск.) корчить важного, богатого; форсить Ср. Там в городе таскаются офицеры и народ, а я как нарочно задал тону и перемигнулся с одной купеческой дочкой. Гоголь. Ревизор. 2, 7 …
103по шее(по шеям) — (дать) иноск.: прогнать Ср. Вот дом еще пышней, но там Чуть не прогнали по шеям! И, как нарочно, все село Прошел, нигде не повезло. Некрасов. На Волге. Ср. Берегись одного... чтоб его... не подвести под ответ, а то по шее, тотчас вон... Даль.… …
104по шеям — по шее (по шеям) (дать) иноск.: прогнать Ср. Вот дом еще пышней, но там Чуть не прогнали по шеям! И, как нарочно, все село Прошел, нигде не повезло. Некрасов. На Волге. Ср. Берегись одного... чтоб его... не подвести под ответ, а то по шее, тотчас …
105ПЕРЕМИГНУТЬСЯ — ПЕРЕМИГНУТЬСЯ, перемигнусь, перемигнёшься, совер. (к перемигиваться), с кем (разг.). Мигнув, подать знак друг другу. «Я, как нарочно, задал тону и перемигнулся с одной купеческой дочкой.» Гоголь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …
106На горе — чьё. Прост. Как нарочно; против желания кого либо. Полковник снова схватил меня и повёл по тротуару, спрашивая, точно молотком молотя по голове моей: Твой дед дома? На моё горе дед оказался дома (М. Горький. Детство) …
107Подвёртываться под глаза — кому. ПОДВЕРНУТЬСЯ ПОД ГЛАЗА кому. Устар. То же, что Подвёртываться на глаза кому. И чем дольше шло время, тем больше разбирал нетерпёж Марка Данилыча, расходилось, наконец, сердце его полымем, да сорвать то его, как нарочно, не на ком, никто под …
108Подвернуться под глаза — ПОДВЁРТЫВАТЬСЯ ПОД ГЛАЗА кому. ПОДВЕРНУТЬСЯ ПОД ГЛАЗА кому. Устар. То же, что Подвёртываться на глаза кому. И чем дольше шло время, тем больше разбирал нетерпёж Марка Данилыча, расходилось, наконец, сердце его полымем, да сорвать то его, как… …
109мизантропия — и, ж. misanthropie f. < misathropia <гр. miseo ненавижу + anthropos человек. Ненависть к людям, отчуждение от них. БАС 1. Мизантропия уже покрывает мое чело. Бибиков Письма 104. // Сл. 18. Передставь себе, что до моей пустыни не доходит ни… …
110фин сёль — * fine seule. един. Одна одинешенька. Горничная моя, как нарочно, заболела вчера горячкой, я должна была отправить ее в больницу, а сама уехала fine seule. Б. Маркевич Четверть века назад. // РВ 1878 12 707 …