посередь
31ПЧЕЛА — Отражения образа П. в мифологических представлениях известны уже в эпоху неолита (изображения в Чатал Хююке в Южной Турции) и, видимо, связаны с развитием примитивного пчеловодства, прежде всего в ареале Малой Азии, Кавказа, Ближнего Востока,… …
32ДВОР - ДОМ - ХОЗЯЙСТВО — Держись друга старого, а дома нового! Изба ильинским тесом крыта (т. е. соломой). Кучи хоромину житую, а шубу шитую! Купил дом и с домовыми. Дом домом, а домовой даром. Наживи хлевину, а там и скотину! Что воскресенье, то новоселье (т. е.… …
33ПОМОЩЬ - КСТАТИ — Алмаз алмазом режется, вор вором (плут плутом) губится. Клин клином выколачивают. Кол колом выбивай! И комар лошадь свалит, коли волк пособит. Пропадать, так уж одному, а не всем. Одному за всех легче. Кончай одну шкуру (сказали башкиры, с общего …
34Маланьина изба не беседа. — Маланьина изба не беседа. Расказакался гусь посередь двора. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ Маланьина изба не беседа. См. ПРИЛИЧИЕ ВЕЖЕСТВО ОБЫЧАЙ …
35Рота (армия) — У этого термина существуют и другие значения, см. Рота. Владимира Путина встречает рота почётного караула Каспийской флотилии, Астрахань …
36Рота — У этого термина существуют и другие значения, см. Рота (значения) …
37История воинских званий в России и СССР — Воинское звание  определяет положение (права, обязанности) военных по отношению к другим военным. Воинское звание  почетное, специальное или иное наименование, присваиваемое отдельным гражданам, выражающее признание их заслуг, особых… …
38Инчжоу — (кит. 瀛洲) в древнекитайских мифах остров гора, место жительства бессмертных, своеобразный вариант даосского рая. В «Исторических Записках» Сыма Цяня сказано так: «В море океане стоят три священных горы. Зовутся они Пэнлай, Фанчжан и Инчжоу.… …
39Князь Серебряный (роман) — «Князь Серебряный» роман, написанный русским писателем второй половины XIX века Алексеем Константиновичем Толстым. Первая публикация состоялась в 1863 году. Главные герои: Никита Романович Серебряный русский князь Иван IV Грозный русский царь… …
40Бэкланд — (англ. Buckland, варианты перевода Бакленд, Баковины, Заскочье, Забрендия) в мире, созданном Дж. Р. Р. Толкином, так называемые «восточные выселки» Шира. От основной части Шира его отделяет река Брендивин. Содержание 1 История Бэкланда …